본문 바로가기

리뷰/듣다

藤木直人 후지키 나오히토 「シュクメイ 숙명」 드라마 숙명 (2004) OST

반응형

https://youtu.be/_jxIgJ0CbPo?si=P6T3TJ8ZwdDCUs4o

 

드라마 제목 : 숙명(運命)

후지키 나오히토 주연의 드라마 '숙명(運命)'은 2004년 10월 5일부터 12월 14일까지 일본 TBS에서 방영되었습니다. 이 드라마는 평균 시청률 약 12.3%를 기록하며, 동시간대 드라마 중 상위권에 속하는 성과를 냈습니다. 특히 최종회에서는 15.8%의 최고 시청률을 달성하며 시청자들의 큰 관심을 받았습니다. 이러한 시청률은 당시 일본 드라마 시장에서 준수한 성과로 평가되었습니다.

 숙명(운명)은 사랑과 인간관계의 얽히고설킨 운명을 그린 작품입니다.

  • 주인공은 평범한 회사원이지만, 과거의 사고로 인해 인생이 크게 바뀌어 깊은 트라우마를 안고 살아갑니다.
  • 어느 날 우연히 만난 한 여성과 강렬한 끌림을 느끼며 사랑에 빠지게 됩니다.
  • 하지만 그녀는 주인공의 과거와 얽힌 비밀을 알고 있는 인물로, 둘 사이에는 예기치 못한 갈등이 생깁니다.
  • 운명의 장난처럼, 주변 인물들도 각자의 비밀과 욕망을 품고 있어 사건이 점점 복잡해집니다.
  • 주인공은 과거와 현재의 상처를 극복하기 위해 고군분투하며, 자신과 주변 사람들을 구원하려고 합니다.
  • 사랑, 배신, 용서의 과정을 통해 등장인물들은 자신의 진정한 모습을 마주하게 됩니다.
  • 긴장감 넘치는 스토리 전개와 예측할 수 없는 반전으로 몰입감을 더합니다.
  • 결국 운명을 받아들이고, 새로운 희망을 찾아 나가는 감동적인 결말로 이어집니다.

삶의 선택과 책임, 그리고 용기를 담은 휴먼 멜로드라마입니다.


シュクメイ 숙명  

藤木直人 Fujiki Naohito 후지키 나오히토

 

木漏れ日石疊を遠のいて行く背中
코모레비이시다타미오토오노이테유쿠세나카
나무새로의햇살돌계단멀어져가는뒷모습

短すぎたその季節を飛び立つかのように
미지스기타소노키세츠오토비타츠카노요-니
짧기만한계절을날아넘어가듯이

僕は夢中で追いかけるでもまして待つ譯でもなく
보쿠와무츄-데오이카케루데모마시테마츠와케데모나쿠
나는열중해서쫓아가하지만제대로기다릴이유도없고

ただ臆病に籠の隅の方で大空を見上げては
타다오쿠뵤-니카고노스미노호-데오-조라오미아게테와
그저겁쟁이인나는상자구석에서넓은하늘을올려보고는

目を閉じた
메오토지타
눈을감았어

屆かないままで消えゆく未來は
토도카나이마마데키에유쿠미라이와
가보지못한채사라져가는미래는

いつも煌めいてたのに
이츠모키라메이테타노니
언제나빛나고있었는데도

僕には見えない永遠の場所へ
보쿠니와미에나이에이엔노바쇼에
나에게는보이지않는영원한곳으로

君だけを連れ去った
키미다케오츠레삿타
그대만을데려가버렸어

月日を積み重ねて染みこんだ面影を
츠키히오츠미카사네테시미콘다오모카게오
세월을쌓아더해서스며든모습을

揉み消すたびこの心は君を搜すけれど…
모미케스타비코노코코로와키미오사가스케레도…
문질러지울때마다이마음은그대를찾지만…

冷えきった手を忍びこませた
사에킷타테오시노비코마세타
차갑게식어버린손을숨겼어

惡戱な笑顔がまだ今も
이지와루나에가오가마다이마모
짖궂은웃음띤얼굴이아직지금도

となりでやわらかに搖れるそんな夢の途中に
토나리데야와라카니유레루손나유메노토츄-니
곁에서부드럽게흔들리고있는그런꿈속에

僕はいる
보쿠와이루
나는있어

鮮やかな風に流された淚君はもう捨てたのだろう
아자야카나카제니나가사레타나미다키미와모-스테타노다로-
선명한바람에흘러내린눈물그대는이미버렸겠지

最初で最後のわがままに似せた遙かなる優しさで
사이쇼데사이고노와가마마니니세타하루카나루야사시사데
처음이자마지막인제멋대로인말닮은아득히먼다정함으로

あまりに無邪氣な約束で互いを結んだ淡き日日
아마리니무쟈키나야쿠소쿠데타가이오무슨다아와키히비
너무나순수한약속으로서로를묶었었던희미한날들

それと引き替えに僕たちは何を手にしたのかな
소레오히키카에니보쿠타치와나니오테니시타노카나
그것과바꾸어우리들은무엇을손에넣은것일까

屆かないままで消えゆく未來は
토도카나이마마데키에유쿠미라이와
가보지못한채사라져가는미래는

いつも煌めいてたのに
이츠모키라메이테타노니
언제나빛나고있었는데도

僕には見えない永遠の場所へ
보쿠니와미에나이에이엔노바쇼에
나에게는보이지않는여원한곳으로

君だけを連れ去った
키미다케오츠레삿타
그대만을데려가버렸어

そして
소시테
그리고

この胸に殘された夢を僕は背負い生きるだろう
코노무네니노코사레타유메오보쿠와세오이이키루다로-
이가슴에남은꿈을나는짊어지고살아가겠지

きっといつの日もこの大地に立ち
킷토이츠노히모코노다이치니타치
분명언제라도이대지에서서

大空を想うだろう
오-조라오오모우다로
넓은하늘을생각하겠지

 


 

오래된 블로그 정리하다가 발견하다. 
옛 생각이 소록소록 

나의 전생인가? 이제 깨어났나 싶은 이런 기분 

반응형